甘孜日報 2024年10月14日
本網訊 “現在宣布開庭!”日前,隨著法槌敲響,一場“特殊”的刑事庭審在巴塘縣人民法院開始了,這次庭審運用了民事案件經常使用的智慧庭審平臺“云晤”APP,與以往不同的是,軟件的另一端連接的是在新疆伊寧縣人民法院的一位翻譯員。
這是一起被告人涉嫌交通肇事罪的案件,為了實現公平公正審理,保障當事人的訴訟權利,本案還涉及鑒定人及偵查人員出庭說明。由于被告人是新疆地區的少數民族,且不能熟練運用漢語進行溝通,所以在受理該案件后,為了能和被告人順利溝通,了解案情,主審法官第一時間聯系被告人住所地的法院尋找翻譯員,確保了訊問和送達的順利進行。此外,本案審判長積極與看守所協調,確保被告人在看守所羈押期間,其飲食符合民族習慣。
加入翻譯人員、“線上開庭”在該院庭審中并不少見,由于轄區少數民族眾多,當事人聽不懂漢語或漢語溝通不暢的現象屢見不鮮。因此,在遇到此類案件時,辦案法官首先需要解決的就是語言溝通問題,在雙語翻譯人員的協助下,更好的辦理案件,充分保障雙方當事人的權益。
據了解,該案是該院第一起跨省翻譯的案件,得益于智慧庭審平臺,當事人的權益得到了充分保障,確保了案件的公正審理。該院將繼續堅持能動司法、為民司法的理念,踐行庭審實質化,多角度、多方位保障群眾權益,為群眾持續提供溫暖有力的司法保障。
張叢芳